Renditions No. 76 (Autumn 2011) special issue on Yang Jiang

Renditions No. 76 (Autumn 2011)  special issue on Yang Jiang
ISSN: ISSN 0377-3515
Publication Date: 2011
No. of pages: 136 pp
Availability: In Stock
Price:HK $109.9

Qty:     - OR -   Add to Compare

In celebration of Yang Jiang's centenary year, this special issue presents a sampling of words from Yang's eight-decade-long short stories, including new translations of some of her best essays and short stories, as well as excerpts from her first play Heart's Desire (1943), her memoirs, and her most recent book. Best known for her understated yet often humorous prose style, Yang Jiang is also an accomplished playwright and novelist, a prodigious translator, and an influential memoirist and intellectual who has come to be regarded b any as a paragon of modern Chinese humanism.

 

Table of contents
 

Editor's Page   5
‘To Thine Own Self Be True’: One Hundred Years of Yang Jiang
By Christopher G. Rea 
7
Heart’s Desire: Act I
Translated by Christopher G. Rea
15
What a Joke
Translated by Christopher G. Rea
34
On Qian Zhongshu and Fortress Besieged
Translated by Jesse Field
68
My Translations
Translated by Judith M. Amory and Yaohua Shi
98
We Three: Parts I and II
Translated by Jesse Field
104
Arriving at the Margins of Life: Answering My Own Questions: Excerpt
Translated by Jesse Field
130
Notes on Contributors 135
   
Copyright © 2014 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.